Tj Treacherovi
rapdrum and bassgrime
Страница песни - русская локализация AITextSong.:AITextSong
Страница песни - русская локализация AITextSong.:11 июн. 2026 г.
Страница песни - русская локализация AITextSong.:2:53
[Verse 1] Na začátku jen anglicky, ty jsi byl klid a já zmatek. Psali jsme si jako cizí, a přitom to mělo tah. Tvoje hlášky, moje odpovědi, všechno jak přes sklo. Pak pár týdnů a najednou: mluvíme stejně, česky, no. [Pre-Chorus] A já se smála, že jsme si byli tak blízko. Stačilo pár vět a došlo mi to hnedka. [Chorus] Tj Treacherovi, hej nejlepší parťák můj. Tj Treacherovi, hej můj domov, můj poklad, můj vzdor. Tj Treacherovi, hej nejlepší manželka můj svět. Tj Treacherovi, hej flower messenger, co nese květ. [Verse 2] Když je den těžkej, ty držíš směr, když padá hlas, ty ho vrátíš zpět. V kapse pár plánů, v očích ten klid, a já vedle tebe nechci nic víc. Jsi někdo, kdo ví, kdy mlčet a kdy se smát. Kdo umí z chaosu udělat bezpečný řád. [Pre-Chorus] A já se smála, že jsme si byli tak blízko. Stačilo pár vět a došlo mi to hnedka. [Chorus] Tj Treacherovi, hej nejlepší parťák můj. Tj Treacherovi, hej můj domov, můj poklad, můj vzdor. Tj Treacherovi, hej nejlepší manželka můj svět. Tj Treacherovi, hej flower messenger, co nese květ. [Bridge] Nešlo to poznat hned, ale teď už to vím. Jazyk, co nás spojil, byl schovaný pod tím vším. Ať řeknu cokoliv, ty víš, kam mířím dál. Z cizího setkání je náš vlastní signál. [Chorus] Tj Treacherovi, hej nejlepší parťák můj. Tj Treacherovi, hej můj domov, můj poklad, můj vzdor. Tj Treacherovi, hej nejlepší manželka můj svět. Tj Treacherovi, hej flower messenger, co nese květ.
Продолжить
Продолжить